lleno ("йéно") - полный. Пример: "йéно, пор фавóр!" ("полный бак, пожалуйста!")
litro ("литро") - литр. Пример: " вэйнтэ литрос, пор фавóр!" ("двадцать литров, пожалуйста")
lleveme ("льевэмэ") – отвезите меня. Пример: lleveme al aeropuerto (" льевэмэ ал аэропуэрто") – отвезите меня в аэропорт, lleveme a cenar (" льевэмэ а сэнар…") – отвезите меня по этому адресу…
pare aquí ("пáрэ аки") - остановите здесь.
pasa por ("пáса пор") - проходит через, идет до. Пример: "пáса пор плáса Алмериа?" ("идет ли [этот автобус и т.д.] до площади Альмерии?")
estación ("эстасьóн") - станция. Estación de autobuses ("эстасьóн дэ аутобýсэс") - автобусная; estación de trenes ("эстась ó н дэ трэнэс") - железнодорожная
Для того, чтобы задать вопрос "как пройти туда-то", достаточно просто назвать нужное место с вопросительной интонацией и неизменным "пор фавор". Например: "эстась ó н дэ трэнэс, пор фав ó р?" ("будьте добры, как пройти к железнодорожной станции?"). Или "пл á са Алмериа, пор фав ó р?" ("будьте добры, как пройти к площади Альмерии?")