estoy mirando ("эстóй мирáндо") - буквально "я смотрю". Очень важная фраза, употребляемая для успокоения назойливого продавца. Пример: "эстóй мирáндо, грáсиас" ("я пока смотрю спасибо")
quiero comprar ("кьеро компрар") – хочу купить.
quería eso ("кериаэсо") - я бы хотел вон то. Универсальные фразы для любых магазинов, в сочетании с употреблением указательного пальца избавляющие вас от необходимости запоминать названия предметов.
y ("и") - и. Точно так же, как и в русском. Пример: "кериа эсо и эсо" ("я бы хотел вон то и вон то")
Por favor, deme... ("пор фавор дэмэ ") - дайте мне, пожалуйста...
cuanto vale? ("куáнто вáле"?) - сколько стóит? Еще одна универсальная фраза для магазинов. Комбинируя ее с "кериаэсо", вы уже фактически свободно начнете говорить по-испански в плане совершения покупок.
enseñeme... ("энсэнемэ ") - покажите мне...
probarme ("пробáрме") - примерить на себя., Пример: "кериа пробáрме эсо, пор фавóр" ("будьте добры, я хотел(а) бы примерить это")
cuanto cuesta esto? (" кванто квэста эсто ") – сколько это стоит?
probadores ("пробадóрэс") - кабинки для примерки.
mirar ("мирáр") - смотреть, посмотреть. Пример: "кериа мирáр эсо" ("я хотел(а) бы взглянуть на эту вещицу")
muy caro ("муй каро ") - слишком дорого
tarjeta ("тархета") - карточка. Пример: "кон тархета?" ("могу я заплатить карточкой?")
en efectivo ("эн эфективо") - наличными деньгами. Кассир в магазине обычно спрашивает, как вы будете платить: наличными или карточкой. Делает он это следующим образом: "кон тархéта о эн эфективо?". Tarjeta telefonica – сим-карта.